Souris et Caramel

Home  >>  pattern testing  >>  Souris et Caramel

Souris et Caramel

(English version follows)

Ma couture d’été est déjà commencée! Mel, de Filles à Maman, nous propose 2 nouveaux patrons qui seront parfaits pour les filles cet été; Souris et Caramel! Ce n’est pas compliqué, ma fille vit littéralement en leggings, alors le patron Caramel tombe à point!

J’en ai cousu plusieurs, (aussi bien remplir sa garde-robe) et j’ai utilisé plusieurs teintes de tricot de type Jegging que j’ai déniché chez Fringe Fabrics. J’adore le look denim de ce tissu. Notez que j’ai utilisé le tissu en plaçant la plus grande élasticité en largeur, tel que mentionné dans les instructions du patron. (le jegging s’étire généralement plus verticalement, contrairement aux autres tricots)

Le legging Caramel a une finition impeccable et vraiment originale, avec ses coutures décoratives en zigzag sur le devant. Vous pouvez le coudre avec une découpe droite (couture du devant droite) ou recourbée (couture en forme de « S » qui descend sur le côté de la jambe).

My summer sewing has already begun! My, from Filles à Maman, offers us 2 new patterns that will be perfect for the girls this summer: Souris and Caramel! That’s no secret that my daughter lives all year long in her leggings, so the Caramel pattern arrives right on time!

I sewed many Caramel leggings, (better fill in her closet) and i used many colors of Jegging fabric that i found at Fringe Fabrics. I love the denim look of this fabric. Note that i ised this fabric with the greatest stretch widthwise, as mentioned in the pattern’s instructions. (Jegging fabric generally stretches more vertically, unlike other knits) 

The Caramel legging has an impeccable and truly original finish, with its decorative zigzag stitching in the front. 2 options are available for the pants, the straight (straight seam on the front), or curvy front seam (an « S » shaped seam that goes down the side of the leg).

J’adore la finition au bas du legging avec couture recourbée, avec sa fente sur le côté, et sa surpiqûre décorative qui nous rappelle la forme d’une petite maison. Il est vraiment très original! On peut dire que maintenant je ne sais pas juste dessiner des maison, mais je peux aussi en coudre! ahah!

J’avoue que je me suis amusée moi aussi, en lui faisant une surpiqûre un peu plus originale. Je n’avais pas le choix, il fallait vraiment que j’essaie les différents points de ma nouvelle machine à coudre!! 😉

Comme vous avez pu le remarquer, ce patron est offert en version longue, ou capri. On a testé les 2, et ma fille adore!!

I love the finish at the bottom of the curvy legging, with its slit on the side, and its decorative stitching that reminds us of the shape of a small house. It is very original! I can now say that i do not only draw houses, i can also sew little houses! ahah!

I admit that I had fun sewing a more original stitching. I had no choice, I really had to try the different points of my new sewing machine.

As you may have noticed, this pattern is offered in long version, or capri. We tested both, and my daughter loves them both!!

Durant le test du patron Caramel, je me suis levée un matin avec une idée, que j’ai partagé avec les autres testeuses. Finalement, on a trouvé ce truc tellement génial, que je ne pouvais pas le garder que pour moi, alors le voici.

Tout récemment j’ai découvert le papier à congélation, et j’avoue que je me demande comment j’ai pu vivre sans papier à congélation durant toutes ces années. Pour réussir a coudre un zigzag parfait sur le devant du legging, j’ai utilisé le gabarit  du zigzag offert dans le patron et je l’ai découpé dans le papier à congélation. Attention, pour un zigzag parfait des 2 côtés, il est préférable d’en découper un 2e, en image miroir.

During the Caramel testing, I got up one morning with an idea, which I shared with the other testers. Finally, we found this tip so great that I could not keep it for myself, so here it is.

Most recently I discovered freezer paper, and I confess that I wonder how I could live without freezer paper during all these years. To successfully sew a perfect zigzag on the front of the legging, I used the zigzag template offered in the pattern and cut it into the freezer paper. Attention, for a perfect zigzag on both sides, you better cut a 2nd template, in mirror image.

 

Avec le fer à repasser, faire adhérer le papier à congélation sur le tissu. (côté ciré sur le tissu.)

With the iron, adhere the freezing paper to the fabric. (Waxed side on the fabric.)

Maintenant que le papier est bien collé sur le tissu, il est très facile de coudre juste au bord du papier en suivant le gabarit.

Now that the paper is well adhered to the fabric, it is very easy to sew just at the edge of the paper following the template.

Retirez le papier, et gardez-le pour votre prochain legging Caramel!

Remove the paper, and keep it for your next Caramel legging!

Ah! je ne me lasse pas de regarder ces surpiqûres!!!! Et vous? 😉
Ah! i never get bored of looking at these stitches!!! And you? 😉

Laissez-moi vous parler aussi  de Souris, un patron de haut qu’il est difficile de décrire sans utiliser le mot « origami ». Oui, j’ai eu l’impression de coudre ce haut tout en faisant de l’origami avec le tissu.  Je n’avais jamais utilisé ce type de construction, et j’avoue avoir été stupéfiée de voir que le patron ne comporte qu’une seule pièce de patron pour le corps (en plus de l’encolure et de la bande du bas).

J’ai compris en constatant que la technique de « pliage » de la pièce de patron était la clé pour obtenir un tel design. Regardez comment les lignes horizontales du devant changent de direction en arrivant dans le dos.

Let me also talk about Souris, a top pattern that is difficult to describe without using the word « origami ». Yes, I had the feeling of sewing this top by doing origami with the fabric. I had never used this type of construction, and I confess i’ve been amazed to see that the pattern has only one piece of pattern for the body (in addition to the neckline and bottom band).

I realized that the technique of « folding » the pattern piece was the key to obtaining such a design. Look at how the horizontal lines of the front bodice change direction when arriving in the back.

Ne soyez pas surpris si ces tissus 2 vous sont familiers, je viens tout juste de les utiliser ici.

Do not be surprised if those 2 fabrics looks familiar to you, i just used them here.

Je me suis bien amusée avec les tissus. Les motifs horizontaux, ou verticaux donnent un look bien différent! Par contre, je n’utiliserais pas de tissu avec un personnage, il risquerait de se retrouver la tête en bas rendu dans le dos! Notez que l’angle des rayures peuvent varier selon la taille choisie.

I had fun with the fabrics. Horizontal or vertical patterns give a very different look! On the other hand, I would not use fabric with a character, it could end up with the head upside down on the back! Note that the angle of the stripes may vary depending on the size chosen.

C’est le moment idéal de sortir vos tissus rayés!

This is the perfect time to take out your striped fabrics!

Le patron Souris offre aussi l’option tunique.

The Souris pattern also offers the tunic option.

Après avoir cousu une tunique avec un tissu de beignets, j’ai réalisé que mon amie bloggeuse Valérie de Élégantine! venait tout juste de nous présenter son tutoriel pour faire un beigne en peluche! J’y ai vu l’occasion parfaite pour l’essayer! hihihi Et nous avons eu beaucoup de plaisir!

After sewing a tunic with a donuts fabric, I realized that my blogger friend Valérie from Élégantine! had just presented us her tutorial to make a stuffed donut! I saw the perfect opportunity to try it. And we had a lot of fun!!

Ce jour-là, un Petit Oiseau s’est glissé dans notre séance photo (à la demande de ma fille). Petit Oiseau est un autre patron de Filles à Maman qui fait aussi partie de nos favoris!! Il se porte plutôt bien avec  Caramel , vous ne trouvez pas? 😉

That day, a Petit Oiseau just popped into our photo shoot (at my daughter’s request). Petit Oiseau is another pattern by Filles à Maman which is also part of our favorites !! This is a perfect match with Caramel, don’t you think? 😉

J’espère voir plusieurs de vos créations prochainement!!
I hope to see many of your creations very soon !!

Merci de m’avoir lu! À bientôt! / Thank’s for reading me! See you soon!!

 

Marie-Claude xx

 

*cet article contient des liens affiliés./This post contains affiliate links.

 

 

 

Please follow and like us:

7 Comments so far:

  1. J’ADORE tous tes ensembles!! C’est superbe, merci pour le truc du papier Freezer Paper et merci d’avoir partagé mon tutoriel 😉

  2. Evelyne dit :

    Merci beaucoup! tes créations sont vraiment superbes!! Je me demandais si tu as fait les patrons juste avec une mac ou mac et surjeteuse…je n’ai pas de surjeteuse et je suis toujours frileuse d’acheter un patron sans savoir si la finition sera aussi impeccable sans surjeteuse 😉 Aussi pour faire les beaux points, quelle est la machine à coudre?
    Merci!

    • Bonjour Evelyne, Merci du compliment! J’ai utilisé une MAC et une surjetteuse pour coudre mes projets, mais ils peuvent facilement être cousus seulement avec la MAC, avec un point extensible. Tu peux finir les coutures avec un point zigzag, ou avec un point de surjet. Ces 2 patrons-ci se cousent davantage à la MAC, même pour l’assemblage. J’ai utilisé ma surjetteuse pour l’assemblage du col, de la bande de taille du haut et du legging , seulement. On ne pourrait pas utiliser seulement la surjetteuse pour ces 2 patrons. Ma machine a coudre est de la marque PFAFF, passeport 3.0. 🙂

  3. Mel Henry dit :

    Je capote sur tes ensembles Marie-Claude! Tu as tellement des belles photos! Beau travail! Et ce truc pour les zig-zags! J’ai 2 rouleaux de Freezing Paper à cause de toi maintenant! haha! xx

Laisser un commentaire

Votre adresse de courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *